Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

cris perçants

  • 1 Il s'est mis à pousser des cris perçants.

    Il s'est mis à pousser des cris perçants.
    Spustil pronikavý křik.

    Dictionnaire français-tchèque > Il s'est mis à pousser des cris perçants.

  • 2 Le malade poussait des cris perçants.

    Le malade poussait des cris perçants.
    Nemocný pronikavě křičel.

    Dictionnaire français-tchèque > Le malade poussait des cris perçants.

  • 3 pousser des cris perçants

    завизжать

    Mini-dictionnaire français-russe > pousser des cris perçants

  • 4 perçant

    perçant, e [pεʀsɑ̃, ɑ̃t]
    adjective
    [cri, voix, regard] piercing ; [froid] bitter ; [vue] keen
    * * *
    perçante pɛʀsɑ̃, ɑ̃t adjectif
    1) [cri, voix] shrill; [regard] piercing
    2) [vue] sharp
    * * *
    pɛʀsɑ̃, ɑ̃t adj perçant, -e
    1) (vue, yeux) sharp, (regard) piercing

    Il a une vue perçante. — He has very sharp eyes.

    2) (cri, voix) piercing, shrill
    * * *
    1 [cri, voix] shrill; [regard] piercing;
    2 [vue] sharp.
    ( féminin perçante) [pɛrsɑ̃, ɑ̃t] adjectif
    1. [voix] piercing, shrill
    [regard] piercing, sharp
    a. [d'une personne] earsplitting screams
    b. [d'un oiseau] shrill cries
    2. [froid]
    3. [outil] piercing

    Dictionnaire Français-Anglais > perçant

  • 5 perçant

    -ante
    adj.
    1. o‘tkir ko‘zli; ko‘zi o‘ tkir; o‘tkir; vue perçante; regard perçant o‘tkir qarash; des yeux perçants o‘ tkir ko‘z
    2. o‘ tkir, chinqiroq, qattiq (ovoz); pousser des cris perçants chinqirmoq; voix perçante chinqiroq ovoz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > perçant

  • 6 взвизгивать

    glapir vi, pousser des cris perçants

    БФРС > взвизгивать

  • 7 визжать

    БФРС > визжать

  • 8 завизжать

    БФРС > завизжать

  • 9 perçant

    -E adj.
    1. зо́ркий*, о́стрый*; пронзи́тельный, прони́зывающий;

    il a une vue perçante — у него́ зо́ркий <о́стрый> глаз;

    un regard perçant — пронза́ющий <пронзи́тельный> взгляд; un vent (un froid) perçant — прони́зывающий ве́тер (хо́лод)

    2. (strident) пронзи́тельный;

    une voix perçante — пронзи́тельный го́лос;

    pousser des cris perçants — пронзи́тельно крича́ть ipf.

    Dictionnaire français-russe de type actif > perçant

  • 10 rifal

    pousser des cris perçants

    Dictionnaire Breton-Français > rifal

  • 11 crier

    vi. ; hurler, gueuler ; meugler, mugir, beugler ; pleurer en criant, en poussant des cris ; pousser des cris désespérés ; pousser crier de grands cris /// les hauts cris, vociférer, clamer, crier très fort, brailler, s'exclamer ; se mettre en colère en criant très fort ; appeler crier au secours // à l'aide: broulâ (Albertville 021), BORaLÂ (Albanais 001b, Annecy 003, St-Pierre-Albigny, Thônes 004, Villards-Thônes 028b | 001a, Aix 017, Cusy, Leschaux 006, Moye, BRU.), bwélâ (028a, Chambéry 025, Arvillard 228, Giettaz 215, Morzine 081b MHC.), bwérlâ (Saxel 002), bwèrlâ (081b JCH, Combe-Sillingy), C. ind. prés. beurlô dc. < (ils) crient> (Lanslevillard), R.2a ; brâlyî (001) ; keryâ (215), kèryâ (001b PPA, 003, 004, 028, Montagny-Bozel 026, St-Jean-Arvey 224b), krèyâ (001a BEA FON, 002, 006, 025b, Balme-Sillingy 020b, Cordon 083, Thoiry, Vaulx), kriyâ (017b, 020a, 025a, 224a, Billième, Compôte- Bauges 271, Houches, St-Jean-Arvey, St-Jorioz, Tignes 141), kriyé (017a), kri (228), C. 1 ; BRÂMÂ < beugler> (001, 017, 021, 025, 228), braamâ (002, Table), branmâ (003 TER, Reignier) ; dyeulâ (026), gowlâ (004), gueûlâ (001, 003, 004, 028, Cordon), gwélâ (224), R.5 Gueuler, D. => Déformer ; C. aal êgrindze < il crie> (026). - E.: Aide, Appeler, Chat, Correction, Enfant, Enroué, Interpeller, Médire, Publier, Vache.
    A1) crier, piailler, (ep. d'un enfant, des poules) ; crier avec de petits cris plaintifs et aigus: kwin-nâ vi. (002,026), kwinâ (025, Épagny.294), R. => Chaussure ; pyoulâ < piauler> (Épagny).
    A2) cicler (fl.), crier d'une voix aiguë et perçante, pousser des cris aigus et perçants, pousser un jodel ; pousser de petits cris effarouchés: épiklyâ (St-Nicolas-Cha.125), èfiklâ (081.MHC.), ésSIKLYÂ vi. (001b,003,004,020, Bellecombe-Bauges | 001a,228), fitlâ (002), shriklâ (026, Moûtiers) || trî de siklyé () ; tyoulâ vi. (021), R. => Pleurer. - E.: Souffler.
    A3) crier désagréablement: zharnâ vi. (002), R. => Poule.
    A4) pleurer en poussant des cris: bwérlâ vi. (002), R.2a ; kwérlâ < croasser> (002), R.5 ; brâmâ (021).
    A5) crier de joie: ustyé < hucher> vi. (021), C. ind. prés. ustyan (125), R.2b.
    A6) crier fort pour appeler qq.: ustyé < hucher> vi. (021), R.2b ; èfiklâ (081.MHC.) ; kèryâ (001).
    A7) crier, gémir, pleurnicher, (ep. des gamins): kwâlyî vi. (001), R.5.
    A8) crier de douleur (ep. d'un animal): kwâlyî vi., kwélâ (001), R.5.
    A9) pousser des cris aigus et plaintifs, se lamenter, gémir, (ep. d'un chien) ; geindre, gémir, pleurnicher, (ep. d'un gamin) ; siffler, hurler, (ep. du vent): vyoulâ vi. (001,021), vyulâ (003,004), hwilâ (Samoëns, Taninges), R. => Tournoyer.
    A10) pousser de petits cris aigus: piklyâ vi. (004).
    A11) pousser des cris aigus (ep. du cochon, et des chiens à Thônes et Balme-Si.) ; (Albanais) pousser des cris aigus de douleur (ep. d'un chat, quand on lui marche sur la queue, ep. d'un chien quand on le frappe): KWÉLÂ (001,003,004,020), R.5.
    A12) pousser // émettre crier de petits cris plaintifs (ep. des poussins, des moineaux...): pyoulâ (001,017,028,141).
    A13) pousser des cris: peussâ // fotre crier d'brâmé vi. (001b // 001a,083).
    A14) (pro)clamer, annoncer, dire à tout va: prônâ vt. (001).
    A15) crier en poussant des cris stridents: kinshî vi. (294).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (il) kèryè (001,026), kire (228), kréye (006), krèye (125, Table), kriye (017), kriyèt (Peisey) ; (ils) kèryon (001), kriyon (017). - Ind. fut.: (il) kriyèrà (017). - Ip.: kira (228). - Ppr.: kreyan (Giettaz), krèyin (025), kriyêê (224,271). - Pp.: kri m. (228), kezhâ (St-Martin-Porte).
    --R.2a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - boralâ => Taureau (borâ), D. => Beuglement, Beugler, Cri, Criaillement, Criailler(ie), Criard, Criée.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > crier

  • 12 cri

    nm.: borlo nm. (Albanais.001, Cordon.083c, Villards-Thônes.028b), bwélo (028a,083b, Morzine) || bwéla nf. (083a), R.6 => Crier ; kreuyo nm. (Saxel.002, Table), kri (001,028, Arvillard.228, Chambéry). - E.: Beuglement, Braillement, Crier.
    A1) cri long et fort, hurlement, cri inaccoutumé exprimant la peur, la colère, plus fort que nécessaire, haut cri, gueulée, beuglée: borlo nm. (001), bwérlo (002), bwêrlo (Megève.201), R.6 ; urlo (228) ; brâmo (001,002,228) ; râlyo (Lanslevillard). A1a) cri // hurlement cri prolongé de colère ; vociférations, hurlements, gueulante, beuglante: BRÂMÂ nf. (001,083), braamâ (002) ; borlâ nf. (001), bwèrlâ (Combe-Si.), R.6 ; brâlyà nf. (001) ; dyeûlâ (201), gueûlâ, R. Gueule.
    A2) cri cri aigu // strident // perçant: fitlo nm. (002), SIKLyO (Annecy.003 | 001a), éssiklyo (001b, Arvillard), R.3 Fente ; ourla nf. (Sevrier). A2a) cri long cri aigu // strident // perçant: (és)siklyâ nf. (001b,003, Balme-Si., Bellecombe-Bauges.153b, Thônes.004 | 001a,153a), R.3.
    A3) cri pour cri appeler // hucher (qq.) ; cri de joie: ustyà nf. (021.BRA.).
    A4) cri, pleur, gémissement, (de gamins) ; cri de douleur poussé par un animal ; cri aigu de lapin: kwâlyo nm. (001).
    A5) cri de douleur prolongé poussé par un animal (quand on marche sur la queue d'un chat,...) ; cri aigu de lapin: kwâlyà nf. (001).
    A6) cri lugubre, hurlement: bran nm. (004).
    A7) clameur: borlo nmpl. (001), R.6 ; klyamò nf. (001).
    A8) besoin /// envie /// manie /// sale habitude cri de crier, de hurler: borlaizon nf. (001), R.6.
    Fra. Sa manie de crier le reprend: al a mé la borlaizon apré (001).
    A9) pleurs très forts avec des cris aigus: râlyo nm. (001).
    B1) n., personne qui crie souvent et pour des riens, personne qui a l'habitude de cri crier // criailler // vociférer: bramyeû, -za, -e an. (002), brâma nf. chf. (001,002).
    B2) personne qui cri crie // clame // beugle // braille: bwérla nf. chf. (002) || borlré, -ala, -e an. (001), R.6 ; brâlya nf. chf. (001).
    B3) personne qui crie et rouspète souvent: brâmré, -ala, -e an. (001).
    B4) gamin qui est toujours en train de crier, gémir, pleurnicher: kwâlya nf. chf. (001).
    B5) personne qui pousse sans cesse des cris aigus, perçants: fitla nf. chf. (002), siklya nf. chf. (001), siklyaré nm. chs. (021), R.3.
    C) pour les cris d'animaux et d'oiseaux, ou pour s'adresser à eux, voir à chacun d'eux.
    C1) cri pour appeler une vache, une chèvre ou un mouton: tâ / tê < tiens> (plusieurs fois répété) (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cri

См. также в других словарях:

  • perçant — perçant, ante [ pɛrsɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1342; de percer 1 ♦ Qui voit au loin. Vue perçante; regard perçant (cf. Des yeux de lynx, un regard d aigle). ⇒ pénétrant. Yeux perçants, vifs, brillants. « Elle a les yeux les plus perçants du monde »… …   Encyclopédie Universelle

  • perçant — perçant, ante (pèr san, san t ) adj. 1°   Qui perce, qui fait un trou. Cette alène n est pas assez perçante.    Fig. •   Sacrés ressentiments, réflexions perçantes Qui dans un coeur navré versez d heureux regrets, CORN. Imit. I, 21. 2°   Fig. Qui …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PERÇANT — ANTE. adj. Qui perce, qui pénètre. Un poinçon perçant, bien perçant. Cette alêne n est pas assez perçante. Les tarières, les vilebrequins, les forets, sont des instruments perçants.   Un froid perçant, un vent perçant, Un froid, un vent qui… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PERÇANT, ANTE — adj. Qui perce, qui pénètre. Un poinçon perçant, bien perçant. Cette alêne n’est pas assez perçante. Les tarières, les vilebrequins, les forets sont des instruments perçants. Fig., Des cris perçants, Des cris aigus. Une voix perçante, Une voix… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Koala — Pour les articles homonymes, voir Koala (homonymie). Phascolarctos cinereus …   Wikipédia en Français

  • COMMUNICATION - Communication animale — Entre 1930 et 1960, les éthologistes objectivistes, sous l’influence prédominante de K. Lorenz et de N. Tinbergen identifiaient, pour chaque espèce, un répertoire de stimulations qui, agissant comme des signaux, déclenchaient des modifications… …   Encyclopédie Universelle

  • crier — [ krije ] v. <conjug. : 7> • Xe; lat. pop. °critare, contract. de quiritare « appeler les citoyens au secours » I ♦ V. intr. 1 ♦ Jeter un ou plusieurs cris. ⇒ beugler, brailler, bramer, s égosiller, s époumoner, glapir, gueuler, hurler.… …   Encyclopédie Universelle

  • orfraie — [ ɔrfrɛ ] n. f. • 1491; orfres 1200; lat. ossifraga, proprt « qui brise les os » ♦ Rapace diurne, souvent confondu avec l effraie. ♢ Loc. Pousser des cris d orfraie (pour d effraie),des cris perçants. ● orfraie nom féminin (ancien français orfres …   Encyclopédie Universelle

  • Bassari rusé — Bassariscus astutus Bassaris rusé …   Wikipédia en Français

  • Bassaris nord-americain — Bassariscus astutus Bassaris rusé …   Wikipédia en Français

  • Bassaris nord-américain — Bassariscus astutus Bassaris rusé …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»